Einblick in die ukrainische Literatur als Teil der Babel Matrix Anthologie

Wir freuen uns sehr über unser neues Literaturprojekt „Ukrainischer Zauberwürfel“, das einen Einblick in die ukrainische Literatur bietet und diese in Form einer mehrsprachigen Web-Anthologie zugänglich macht. Dieses Projekt zielt darauf ab, die reiche literarische Tradition der Ukraine in einem modernen, digitalen Format darzustellen und einer internationalen Leserschaft nahezubringen.

Die Babel Matrix ist eine multidimensionale, mehrsprachige Web-Anthologie, die Originalwerke und Übersetzungen parallel darstellt. Dadurch erhalten die Nutzer:innen einen angemessenen Einblick in die Sprachen und Literaturen anderer europäischer Länder.

Unser Kooperationsprogramm, das dem internationalen Austausch literarischer Werke zwischen verschiedenen Ländern und Sprachen dient, trägt entscheidend dazu bei, die Sichtbarkeit literarischer Schätze auch kleinerer Sprachgemeinschaften zu erhöhen. Gerade für Verlage, die mit weniger verbreiteten Sprachen arbeiten, eröffnen sich durch diese Plattform neue Chancen, ihre Werke einem breiteren Publikum zugänglich zu machen. 

Ein weiteres Ziel des Projekts ist es, den Digitalisierungsgrad im Buch- und Verlagssektor zu steigern und so den Zugang zu Literatur in mehreren Sprachen zu erleichtern.

Geplant ist, einen Teil der Werke in drei Sprachen zu übersetzen: auf Deutsch, Polnisch und Ungarisch. So sollen etwa 450 Übersetzungen entstehen. Das Besondere an diesem Konzept ist die Darstellung der Übersetzungen in Form einer Matrix, wodurch die sprachlichen Verbindungen visuell nachvollziehbar werden.

Das Projekt wird durch die Creative Europe Programm der Europäischen Union kofinanziert.